ПОСТАНОВЛЕНИЕ об утверждении Положения об инвестиционных услугах и деятельности

№49/3 от 26.08.2015 (в силу 04.12.2015)
Мониторул Офичиал ал Р.Молдова №324-329 ст. 2295 от 04.12.2015

На основании ст.34, ст.50 ч.(14) п.b), ст.59 ч.(3) Закона № 171 от 11.07.2012 “О рынке капитала” (Официальный монитор Республики Молдова, 2012, № 193-197, ст.665) и ст.25 ч.(2) Закона № 192-XIV от 12.11.1998 “О Национальной комиссии по финансовому рынку” (повторно опубликован в Официальном мониторе Республики Молдова, 2007, № 117-126 BIS) Национальная комиссия по финансовому рынку

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Утвердить Положение об инвестиционных услугах и деятельности, согласно приложению.

2. В течение трех месяцев с даты опубликования настоящего постановления лица, обладающие лицензией на осуществление деятельности инвестиционного общества, обязаны привести свою деятельность в соответствие с требованиями Положения об инвестиционных услугах и деятельности и актуализировать свои внутренние правила и процедуры для соблюдения организационных и операционных требований, предусмотренных Положением, с последующим информированием Национальной комиссии по финансовому рынку.

3. В срок, предусмотренный в пункте 2, инвестиционные общества должны классифицировать новых и существующих клиентов, в зависимости от их соответствия, в категорию розничных клиентов, профессиональных клиентов или правомочных сторон согласно требованиям Положения об инвестиционных услугах и деятельности и Закона № 171 от 11.07.2012 “О рынке капитала”, с информированием клиентов и Национальной комиссии по финансовому рынку по окончании процедуры.

4. Признать утратившим силу Положение о брокерской и дилерской деятельности на рынке ценных бумаг, утвержденное Постановлением Национальной комиссии по ценным бумагам № 48/7 от 17.12.2002 (Официальный монитор Республики Молдова, 2003, № 20-22, ст.31).

5. Настоящее постановление вступает в силу со дня опубликования.

ЗАМ. ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО ФИНАНСОВОМУ РЫНКУ
Юрие ФИЛИП
№ 49/3. Кишинэу, 26 августа 2015 г.

Приложение
к Постановлению Национальной комиссии по финансовому рынку № 49/3 от 26 августа 2015 г.

ПОЛОЖЕНИЕ
об инвестиционных услугах и деятельности

Настоящее Положение является частичным переложением:

Директивы 2004/39/СЕ Европейского Парламента и Совета от 21 апреля 2004 года о рынках финансовых инструментов, вносящей изменения в Директивы 85/611/CEE и 93/6/CEE Совета и Директиву 2000/12/CE Европейского Парламента и Совета и аннулирующей Директиву 93/22/CEE Совета, опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза L 145 от 30 апреля 2004 года;

Директивы 2006/73/CE Комиссии от 10 августа 2006 года о применении Директивы 2004/39/CE Европейского Парламента и Совета об организационных требованиях и условиях функционирования инвестиционных предприятий и о понятиях, определяемых в целях указанной директивы, опубликованной в Официальном журнале Европейского Союза L 241 от 2 сентября 2006 года;

Регламента (CE) № 1287/2006 Комиссии от 10 августа 2006 года о применении Директивы 2004/39/CE Европейского Парламента и Совета об обязанностях инвестиционных предприятий по хранению отчетности и записей, предоставлению отчетов по сделкам, о прозрачности рынка, о допуске финансовых инструментов к торгам и о понятиях, определяемых в целях указанной директивы, опубликованного в Официальном журнале Европейского Союза L 322 от 2 декабря 2008 года;

Ориентировок Европейского органа по ценным бумагам и рынкам от 15 июня 2012 года о некоторых аспектах требований MiFID об адекватности, AEVMP/2012/387;

Рекомендаций Комитета европейских регулирующих органов по ценным бумагам для третьего уровня от 9 февраля 2007 года о Минимальном списке записей в соответствии со статьей 51 (3) Директивы по внедрению MiFID, Ref: CESR/06-552c.

Глава I

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Положение об инвестиционных услугах и деятельности (далее – Положение) определяет правила и процедуры регулирования порядка осуществления инвестиционных услуг и деятельности.

2. Действие настоящего Положения распространяется на следующих субъектов:

1) инвестиционные общества;

2) допущенные лица в порядке, установленном статьей 36 Закона о рынке капитала № 171 от 11 июля 2012 года (далее – Закон о рынке капитала), в отношении которых применяются в недискриминационных условиях все положения, связанные с инвестиционными обществами;

3) филиалы инвестиционного общества, открытые в другом государстве, при условии, что в случае противоречий между требованиями настоящего Положения и нормативной базы соответствующей страны последние будут преобладать с предварительным информированием Национальной комиссии по финансовому рынку (далее – Национальная комиссия) об этом факте;

4) сотрудники и уполномоченные агенты инвестиционного общества.

3. Субъекты настоящего Положения в рамках осуществления инвестиционных услуг и деятельности обязаны в любой момент соответствовать всем требованиям, определенным законодательством о рынке капитала, а также смежным законодательством, включая валютное законодательство.

4. Термины, понятия и выражения, используемые, но не определенные в настоящем Положении, имеют определения, предусмотренные Законом о рынке капитала. Для целей настоящего Положения нижеприведенные понятия и выражения имеют следующие определения:

1) Маржин колл – обязательное требование, обеспечивающее соответствие пределам, установленным договором в случае маржинального счета;

2) Договор об оказании инвестиционных услуг и деятельности (договор посредничества) – заключаемый в письменной форме договор между инвестиционным обществом и профессиональным клиентом или розничным клиентом с целью оказания инвестиционным обществом услуги в области финансовых инвестиций, минимальные требования которого определяются настоящим Положением;

3) Маржинальный счет – счет, на котором регистрируются маржинальные сделки с ценными бумагами /производными финансовыми инструментами. Для функционирования маржинального счета ценных бумаг /производных финансовых инструментов необходимо вложить изначальную маржу и поддерживать ее минимальный обязательный уровень в соответствии с настоящим Положением;

4) Счет денежных средств – счет, используемый в целях управления счетами финансовых инструментов, маржинальными счетами и другими счетами и регистрами, в особенности для проведения расчетов по сделкам с финансовыми инструментами, а также для управления другими обязательствами инвестиционного общества перед клиентом или обязательствами клиента перед инвестиционным обществом за инвестиционные услуги, предоставляемые инвестиционным обществом от имени клиента;

5) Конфиденциальная информация – информация или сведения, прямо или косвенно связанные с клиентами инвестиционного общества в процессе осуществления определенной инвестиционной услуги, за исключением:

- информации или сведений, которые были доведены до сведения общественности добровольно и открыто субъектом персональных данных до момента заключения договора посредничества с инвестиционным обществом;

- случаев, когда клиент инвестиционного общества прямо выражает свое согласие на раскрытие информации определенному третьему лицу;

6) Инструкция – изданное клиентом распоряжение об осуществлении инвестиционным обществом специального действия, связанного с оказанием инвестиционной услуги или деятельности данному клиенту, в том числе инструкция об издании поручения на основе предоставленного клиентом права представлять его интересы, с указанием содержания поручения, инструкция об аннулировании поручения, с указанием даты и времени ее передачи инвестиционному обществу;

7) Место торгов – регулируемый рынок или многосторонняя торговая система (MTС);

8) Маржа – минимальный уровень, который клиент должен поддерживать на маржинальном счете, открытом у инвестиционного общества, для гарантирования маржинальных сделок. Маржа может формироваться в денежных средствах и в ценных бумагах в соответствии с настоящим Положением;

9) Поручение – указание приобрести или продать финансовые инструменты посредством инвестиционного общества, составленное в соответствии с требованиями настоящего Положения;

10) Жесткий носитель – любой инструмент, который позволяет клиенту хранить адресованную ему лично информацию таким образом, чтобы она была доступна для последующего консультирования, и который дает возможность в точности воспроизводить хранящуюся информацию;

11) Маржинальные сделки – сделки, совершаемые инвестиционным обществом от имени своего клиента либо с ценными бумагами, полученными на основании кредита, выданного клиенту для приобретения определенных ценных бумаг, либо с ценными бумагами, заимствованными с целью совершения коротких продаж, либо с производными финансовыми инструментами;

12) Короткие продажи – продажа ценных бумаг, которые на момент продажи не находятся во владении продавца и которые он предварительно позаимствовал путем заключения договора займа.

Глава II

ОПЕРАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ В ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ИНВЕСТИЦИОННЫХ УСЛУГ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Раздел 1
Организационные и функциональные требования

5. Ответственными в рамках инвестиционного общества за осуществление инвестиционных услуг и деятельности с соблюдением требований Закона о рынке капитала и нормативных актов Национальной комиссии являются лица, которые управляют обществом.

6. Лица, которые управляют инвестиционным обществом, несут ответственность за обеспечение соблюдения внутренних политик, процедур и распоряжений, а также за достоверность и полноту информации, содержащейся в записях и учете инвестиционного общества, применяемых для соблюдения обязательств, предусмотренных законодательством о рынке капитала и, соответственно, периодически оценивают и проверяют адекватность систем внутреннего контроля и эффективность внутренних политик, процедур и распоряжений, принимая адекватные меры для исправления возможных недостатков.

7. Лица, которые управляют инвестиционным обществом, периодически получают письменные отчеты о проверке соответствия, управления рисками, внутреннего аудита и, соответственно, о других внутренних нормах инвестиционного общества, с уточнением если были приняты адекватные меры для исправления возможных недостатков.

Раздел 2
Конфликты интересов

8. Инвестиционное общество принимает все меры для выявления, предупреждения, управления и/или устранения случаев конфликтов интересов между инвестиционным обществом, в том числе его релевантными лицами, сотрудниками или уполномоченными агентами или любым лицом, прямо или косвенно связанным с инвестиционным обществом контрольными отношениями, и клиентами общества, или между клиентами общества в рамках предоставления любой инвестиционной услуги и любой вспомогательной услуги или комбинации данных услуг, включая меры, определяемые получением поощрений от третьих лиц или собственным вознаграждением инвестиционного общества и прочими структурами поощрений.

9. Инвестиционное общество обеспечивает определение, применение и поддержание эффективной внутренней политики в области предупреждения и разрешения конфликтов интересов, сформулированной в письменном виде, в соответствии с положениями статьи 46 Закона о рынке капитала.

10. До заключения посреднического договора с клиентом инвестиционное общество должно проинформировать клиента о возможных ситуациях конфликтов интересов и совместно с клиентом определить процедуральные принципы таким образом, чтобы интересы клиента не были затронуты. Информирование клиента осуществляется посредством жесткого носителя и включает достаточно подробностей с учетом характера клиента для того, чтобы позволить ему принять документально обоснованное решение об услуге, в рамках которой возникает конфликт интересов.

11. В случае если выявление потенциального конфликта интересов невозможно или было невозможным на момент подписания посреднического договора между инвестиционным обществом и клиентом, инвестиционное общество может оказать инвестиционную услугу лишь после получения прямого согласия соответствующего клиента.

Раздел 3
Хранение активов клиентов

12. При осуществлении деятельности по хранению активов клиентов инвестиционное общество обязано соблюдать положения статьи 47 Закона о рынке капитала, в том числе:

1) открывать индивидуальные субсчета на имя клиентов и обеспечивать учет финансовых инструментов, принадлежащих каждому клиенту в отдельности, на счетах, отдельных от собственных;

2) открывать в собственной бухгалтерии отдельный аналитический счет для ведения учета денежных средств клиентов отдельно от денежных средств инвестиционного общества;

3) открывать на имя общества банковские счета для ведения учета и хранения денежных средств клиентов в финансовых учреждениях и/или у центрального депозитария;

4) обеспечивать адекватный учет финансовых инструментов и денежных средств, которые находятся у него на хранении;

5) не пользоваться финансовыми инструментами и денежными средствами, которые находятся у него на хранении, или предоставляемыми ими правами и не передавать данные финансовые инструменты и денежные средства без прямого согласия клиента;

6) возвращать клиентам по их требованию финансовые инструменты и денежные средства, которые были ему доверены;

7) сверять, как минимум ежемесячно, с регистрационным обществом и/или центральным депозитарием баланс финансовых инструментов, находящихся на хранении;

8) сверять, как минимум ежемесячно, с финансовыми учреждениями и центральным депозитарием баланс денежных средств, находящихся на хранении;

9) осуществлять технический аудит информационной системы, обеспечивающей учет финансовых инструментов своих клиентов, как минимум один раз в два года.

13. Инвестиционное общество не должно совершать действия, могущие нанести ущерб либо привести к ситуации, могущей нанести ущерб клиентам в связи с их денежными средствами и/или финансовыми инструментами или рынку, на котором они совершают сделки.

14. Хранение активов клиентов осуществляется на основании договора об учете и хранении активов в безопасности, об их управлении и о прочих услугах по хранению финансовых инструментов и денежных средств или по требованию клиента с включением данных условий в посреднический договор и без составления отдельного договора.

15. Дополнительно к понятиям и общим условиям посреднического договора условия о хранении активов клиентов должны содержать как минимум следующую информацию:

1) относительно активов, являющихся предметом договора, – достаточные подробности о данных активах с указанием, если клиент вправе получать полагающиеся проценты по активам, которые находятся на счетах инвестиционного общества, или другие связанные с ними доходы;

2) задачи инвестиционного общества в связи с управлением, согласно договору;

3) использование других хранителей;

4) относительно расторжения договора – указываются действия, которые будут предприняты в отношении находящихся на хранении активов после расторжения договора.

Раздел 4
Конфиденциальность информации

16. Инвестиционное общество обязано:

1) определить точные принципы доступа к информации, являющейся профессиональной тайной, и к конфиденциальной информации и авторизировать лица, имеющие доступ к такой информации, а также ввести систему надзора за потоком конфиденциальной информации и за ее использованием;

2) внедрить внутренние процедуры, обеспечивающие безопасность, целостность, конфиденциальность, а также предупреждение неправомерного использования сотрудниками инвестиционного общества или другими лицами информации о поручениях, остатках и оборотах на счетах клиентов, а также других каких-либо сведений о клиенте, в любых целях несовместимых с инструкциями клиента.

17. Инвестиционное общество обрабатывает персональные данные в соответствии с законодательством в области защиты персональных данных.

Глава III

ТРЕБОВАНИЯ К ВЕДЕНИЮ УЧЕТА И ЗАПИСЕЙ

Раздел 1
Общие положения

18. Инвестиционное общество обязано обеспечить хранение в течение не менее 7 лет всей учетной документации и записей, относящихся к оказанным услугам по финансовому инвестированию и к сделкам, совершенным инвестиционным обществом за свой счет или за счет клиентов, в том числе документов, послуживших основанием для их совершения, таким образом чтобы Национальная комиссия могла осуществлять надзор за соблюдением положений законодательства о рынке капитала и, в особенности, за соблюдением инвестиционным обществом обязательств перед клиентами или потенциальными клиентами.

19. Записи, учетная документация инвестиционного общества хранятся на носителе, позволяющем хранить информацию таким образом, чтобы она была доступна Национальной комиссии для осуществления последующих проверок, и в такой форме и манере, которые обеспечили бы соблюдение следующих условий:

1) быстрый доступ к информации и воссоздание каждого элемента сделки;

2) беспрепятственное констатирование любого исправления или других изменений, а также содержания записей до внесения соответствующих исправлений и изменений;

3) невозможность манипулирования или искажения записей и учетной документации.

20. Инвестиционное общество ведет учет и записи, определенные настоящим Положением, принимая во внимание специфику и объем своих инвестиционных услуг и деятельности, с соблюдением принципов, установленных законодательством о регистрах и о защите персональных данных.

21. В своих внутренних правилах инвестиционное общество назначает лиц, ответственных за заполнение каждой отдельной категории своих регистров или учетной документации, а также лиц, заменяющих их в случае необходимости.

Раздел 2
Записи о клиентах инвестиционного общества

22. Инвестиционное общество обязано с момента установления отношения с клиентом хранить учет следующей информации о своих клиентах:

1) идентификационные данные клиентов:

a) для физических лиц – фамилия и имя, гражданство, дата и место рождения, личный цифровой код или его эквивалент для иностранных лиц, серия и номер удостоверения личности или паспорта для иностранных граждан, домашний адрес и, в зависимости от обстоятельств, местожительство (полный адрес – улица, номер, дом, подъезд, этаж, квартира, город, район/область, почтовый код, страна);

b) для юридических лиц – наименование, полный адрес главного офиса или, в зависимости от обстоятельств, филиала, номер телефона и факса, адрес электронной почты и электронной страницы, уставный капитал, регистрационный номер и дата регистрации, фискальный код или его эквивалент для иностранных лиц, банк и собственный банковский счет;

2) достаточная информация, подтверждающая соответствие клиента категории розничного клиента, профессионального клиента и/или правомочной стороны;

3) заключенные договора: номер, дата подписи и срок действия;

4) индивидуальные счета и субсчета: номер и дата открытия;

5) подробности о клиенте, в том числе о процессе оценки в случае необходимости, информация о финансовом положении, знаниях, опыте работы и инвестиционных целях клиента, которая является релевантной для вида специфического продукта или услуги, наименование и место осуществления деятельности /род занятий, занимаемая государственная должность, личность выгодоприобретающего собственника.

23. Инвестиционное общество поддерживает следующие виды счетов от имени клиентов:

1) счета финансовых инструментов, используемые главным образом для ведения учета и регистрации финансовых инструментов, осуществления расчетов по сделкам и других операций;

2) маржинальные счета, используемые для регистрации маржинальных сделок с финансовыми инструментами;

3) счета денежных средств, используемые для обязательств, связанных с услугами инвестиционного общества и регистрацией денежных средств клиентов;

4) прочие счета и записи, помимо указанных в подпунктах 1)–3), предусмотренные внутренними нормами инвестиционного общества.

24. Инвестиционное общество поддерживает счет финансовых инструментов от имени клиента, если это предусмотрено посредническим договором, заключенным между инвестиционным обществом и клиентом, и данный счет открывается сразу после заключения договора.

25. Записи на счет финансовых инструментов вносятся сразу после получения подтверждения передачи финансовых инструментов на хранение инвестиционному обществу или получения подтверждения о завершении сделки на момент проведения расчетов по сделке центральным депозитарием, либо соответствующих доказательных документов в случае осуществления сделок вне регулируемого рынка или МТС в соответствии с нормативными актами Национальной комиссии.

26. Клиент может отозвать денежные средства со своего счета на основании письменной инструкции, которая направляется клиентом инвестиционному обществу через факс или электронную почту в случае, если такой способ предусмотрен посредническим договором. Деньги перечисляются на счет, указанный клиентом в посредническом договоре.

27. Маржинальный счет может открываться и поддерживаться инвестиционным обществом на основании посреднического договора.

28. Инвестиционное общество ведет отдельный учет совершенных маржинальных сделок по каждому клиенту, включая:

1) учет размера обязательств каждого клиента, вытекающих из совершенных маржинальных сделок;

2) учет изданных «маржин колл» и уведомлений, переданных клиенту;

3) учет сделок, совершаемых с финансовыми инструментами, находящимися на маржинальном счете клиента, в целях погашения обязательств клиента перед инвестиционным обществом.

29. Счета денежных средств поддерживаются в соответствии с законодательством в национальной и иностранной валюте.

30. Инвестиционное общество информирует клиента, в зависимости от обстоятельств, о списке конвертируемых валют, в которых могут вноситься записи на счета денежных средств, и о валютном курсе на соответствующий день, по которому осуществляются операции валютного обмена.

31. Инвестиционное общество выполняет инструкции клиента в денежных средствах только в зависимости от степени их отношения к оказываемым клиенту инвестиционным услугам.

Раздел 3
Учет поручений, решений о совершении сделок

32. Инвестиционное общество незамедлительно после получения каждого поручения клиента, а также в связи с любым решением о совершении сделки, принятом в рамках предоставления услуги по управлению портфелем, регистрирует в своем учете следующие данные, в зависимости от степени их применения к соответствующему поручению или решению о совершении сделки:

1) номер поручения;

2) фамилию и имя или другое полное наименование клиента;

3) фамилию и имя или другое наименование любого лица, действующего от имени клиента;

4) идентификацию счета и индивидуального субсчета;

5) данные о поручении: указание о приобретении/продаже; идентификация финансового инструмента; унитарная цена; единица измерения цены; количество; единица измерения количества;

6) сущность поручения в случае, если это не приобретение и не продажа;

7) вид поручения;

8) любую другую информацию, условия и специальные инструкции клиента, которые указывают способ исполнения поручения;

9) дату и точное время получения поручения или решения о совершении сделки инвестиционным обществом;

10) единый размер взимаемых инвестиционным обществом комиссионных (в процентах от объема сделки и/или как фиксированная сумма) в пределах, установленных посредническим договором;

11) подробности о получении и введении поручения в систему торгов;

12) информация об изменении и аннулировании поручения;

13) продолжительность действия поручения.

33. Сразу после исполнения поручения клиента или за свой счет или в случае инвестиционных обществ, передающих поручения другому лицу для исполнения, – сразу после получения подтверждения, что соответствующее поручение было исполнено, инвестиционные общества регистрируют следующие подробности данной сделки:

1) номер поручения;

2) фамилия и имя или другое полное наименование клиента;

3) идентификация счета и индивидуального субсчета;

4) остаток соответствующих финансовых инструментов и денежных средств, на счете с которого осуществляется расчет до проведения сделки и при ее завершении;

5) следующие данные: дата торгов; время торгов; указание о приобретении/продаже; идентификация инструмента; унитарная цена; единица измерения цены; количество; единица измерения количества; контрагент (инвестиционное общество, регулируемый рынок, МТС или клиент, совершивший сделку); место торгов;

6) общая цена, рассчитанная как результат умножения унитарной цены на количество;

7) сущность сделки в случае, если это не приобретение и не продажа;

8) дата проведения расчетов;

9) размер всех взимаемых комиссионных и сборов по отдельности (комиссионные инвестиционного общества, биржевые сборы, сборы центрального депозитария, сборы Национальной комиссии и др.);

10) физическое лицо, которое совершило сделку или является ответственным за ее совершение.

34. Инвестиционные общества, которые передают поручения другому лицу на исполнение, регистрируют сразу после передачи следующие подробности:

1) фамилию и имя или полное наименование клиента, поручение которого было передано;

2) фамилию и имя или полное наименование лица, которому было передано поручение;

3) сроки переданного поручения;

4) дату и точное время передачи.

Раздел 4
Прочие записи и учетная документация

35. Инвестиционное общество обязано хранить как минимум и следующие записи и учетную документацию:

1) о содержании и моменте передачи инвестиционным обществом клиенту любого периодического отчета об оказываемых услугах;

2) о финансовых инструментах клиента, находящихся на хранении инвестиционного общества, а также о его денежных средствах, отдельно по каждому клиенту и отдельно от собственных активов;

3) о бухгалтерском учете и общий журнал учета, подробно отражающие все активы и пассивы, доходы и расходы инвестиционного общества;

4) о финансовых инструментах клиентов, которые могут быть отданы взаймы, содержащие подробности о клиенте, который распорядился относительно использования финансовых инструментов, а также о количестве использованных финансовых инструментов;

5) о рекламных материалах, адресованных инвестиционным обществом клиентам или потенциальным клиентам;

6) о любом инвестиционном исследовании, изданном инвестиционным обществом;

7) о внутренней организации и деятельности инвестиционного общества в соответствии с положениями части (1) статьи 41 Закона о рынке капитала в момент их определения или внесения изменений;

8) о политиках и процедурах внутреннего контроля в момент их определения или внесения изменений, с сохранением всех предыдущих редакций;

9) об инвестиционных услугах и деятельности, осуществленных инвестиционным обществом или от имени инвестиционного общества, которые привели к конфликтам интересов с существенным риском нанесения ущерба интересам одного или нескольких клиентов;

10) об отчетах по внутреннему контролю, по управлению рисками и внутреннему аудиту, с момента их составления, в соответствии с пунктом с) части (6) статьи 39 Закона о рынке капитала;

11) о рассмотрении жалоб с включением следующей информации:

a) дата жалобы;

b) фамилия, имя клиента/лица, передающего жалобу, и оказываемая услуга, к которой относится жалоба;

c) идентификационные данные лиц в рамках инвестиционного общества, в адрес которых сформулированы жалобы или к которым клиент обратился для получения финансово-инвестиционной услуги;

d) факты, изложенные в жалобе;

e) востребованный клиентом ущерб;

f) дата и способ разрешения жалобы;

12) о личных сделках, заключенных релевантными лицами, с включением следующей информации:

a) идентификационные данные релевантного лица;

b) решение внутренней специализированной комиссии, которая рассматривает намерение релевантного лица;

c) информация о соблюдении положений статьи 45 Закона о рынке капитала;

d) подробности о цене и соответствующих финансовых инструментах;

13) об экстернализированных услугах и деятельности, с включением информации о соблюдении требований статьи 50 Закона о рынке капитала;

14) о регистрации телефонных разговоров или электронной корреспонденции с клиентами, с включением согласия клиента на регистрацию и хранение инструкций и подтверждений, переданных по телефону или в электронной форме;

15) о должностных инструкциях работников инвестиционного общества с указанием функций и взысканий, связанных с посреднической деятельностью на протяжении их службы.

36. Инвестиционное общество, которое эксплуатирует МТС, при ведении соответствующих записей и учета принимает во внимание регуляторные положения Национальной комиссии о многосторонних системах торгов.

Глава IV

НОРМЫ ПОВЕДЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ В РАМКАХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИНВЕСТИЦИОННЫХ УСЛУГ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

37. Инвестиционное общество обязано создавать и улучшать стандарты осуществления инвестиционных услуг и деятельности в условиях транспарентности, для повышения безопасности, целостности и доверия участников рынка капитала.

38. Инвестиционное общество несет ответственность за поведение и действия своих сотрудников, связанные с реализацией целей своей деятельности и для поддержания адекватных профессиональных стандартов всего персонала инвестиционного общества.

39. Инвестиционное общество в процессе осуществления своей деятельности должно необусловленно руководствоваться следующими принципами:

1) осуществлять честную коммерческую деятельность;

2) действовать с компетентностью, предосторожностью и упорством;

3) обеспечивать ответственную организацию и эффективный контроль своей коммерческой деятельности, внедряя адекватные системы управления рисками;

4) набирать персонал, владеющий необходимыми для исполнения своих обязанностей профессиональными навыками, знаниями и опытом;

5) действовать лишь в интересах своих клиентов и относиться к ним беспристрастно и недискриминационно;

6) оценивать требования каждого клиента для предоставления ему услуг на наилучших условиях, принимая во внимание инвестиционный профиль клиента, уровень знаний клиента в области рынка капитала и соответствующую нормативную базу, инвестиционный опыт клиента, уровень риска инвестиций, допускаемый клиентом;

7) уделять необходимое внимание информационным нуждам своих клиентов и поставлять им правдивую, точную, объективную, не вводящую в заблуждение информацию;

8) разрешать конфликты интересов, возникающие как между обществом и клиентами, так и между клиентами, в условиях справедливости;

9) принимать необходимые меры для обеспечения адекватного характера дискреционных рекомендаций и решений для любого клиента, который вправе основываться на мнении инвестиционного общества;

10) обеспечивать соответствующую защиту имущества клиентов тогда, когда несет за него ответственность;

11) в отношениях с регулирующими органами действовать открыто, на принципах сотрудничества и уведомлять их соответствующим образом о любом аспекте, связанном с обществом, о котором регулирующий орган в разумном порядке должен быть осведомлен;

12) прилагать усилия для обеспечения в своей деятельности безопасности рынка капитала;

13) хранить профессиональную тайну, в том числе не злоупотреблять информацией о поручениях клиентов в режиме ожидания и принимать все необходимые меры для предупреждения неправомерного использования информации любым релевантным лицом инвестиционного общества.

40. Сотрудник инвестиционного общества:

1) выполняет свои обязательства правильно и добросовестно, отдавая себе отчет в существе дела, и действует в интересах инвестиционного общества;

2) прилагает усилия для поддержания репутации инвестиционного общества и представляет его с достоинством;

3) использует свои знания и квалификацию в интересах инвестиционного общества и его клиентов.

41. Инвестиционное общество устанавливает в обязательном порядке кодекс поведения своих сотрудников, в котором уточняются внутренние нормы этики и поведения, правила соблюдающие при оказании инвестиционных услуг и деятельности принципы поведения, предусмотренные в пункте 39.

42. Во взаимных отношениях инвестиционные общества соблюдают правила поведения на рынке в условиях свободной конкуренции и не участвуют в действиях, которые вредят или могли бы повредить доброй репутации любого инвестиционного общества.

43. Не нарушая свои собственные интересы и обеспечивая в то же время хранение профессиональной тайны, инвестиционные общества оказывают взаимную поддержку при создании совместных учреждений, необходимых для консолидации рынка капитала.

44. В рекламной деятельности инвестиционное общество не должно использовать сравнительные определения, заключения и мнения, которые дискредитируют другие инвестиционные общества, или распространять непроверенную информацию.

45. Инвестиционное общество не вправе совершать следующие действия:

1) осуществлять другие услуги и деятельность помимо указанных в законодательстве о рынке капитала, за исключением банков;

2) исполнить поручение в случае, если располагает информацией об инициировании клиентом сделки с финансовыми инструментами с нарушением положений действующего законодательства;

3) осуществлять операции с финансовыми инструментами за свой счет с нарушением положений действующего законодательства;

4) совершать финансовые операции и сделки, противоречащие действующему законодательству;

5) исполнять поручение, предметом которого являются финансовые инструменты, с нарушением законодательства в данной области;

6) поручать своему сотруднику любые профессиональные задачи, выполнение которых может привести к возникновению конфликта интересов.

Глава V

ИНВЕСТИЦИОННЫЕ УСЛУГИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМЫЕ ИНВЕСТИЦИОННЫМ ОБЩЕСТВОМ

Раздел 1
Виды инвестиционных услуг и деятельности

46. Инвестиционное общество вправе осуществлять следующие виды инвестиционных услуг и деятельности:

1) получение и передача поручений, касающихся одного или нескольких финансовых инструментов;

2) исполнение поручений, касающихся финансовых инструментов, от имени клиентов;

3) торговля за свой счет;

4) управление портфелем;

5) инвестиционный консалтинг;

6) посредничество в подписке на финансовые инструменты и/или размещении финансовых инструментов на основе твердого обязательства;

7) размещение финансовых инструментов без твердого обязательства;

8) эксплуатация определенной МТС.

47. Дополнительно, инвестиционное общество может оказывать следующие вспомогательные услуги:

1) доверительное управление инвестициями;

2) предоставление кредита или займа клиенту для обеспечения совершения им сделки с одним или несколькими финансовыми инструментами, в которой участвует инвестиционное общество, предоставляющее кредит или заем;

3) предоставление акционерным обществам консультаций по структуре капитала, промышленной стратегии и смежным аспектам, а также услуги по слиянию и поглощению обществ;

4) валютообменные операции в случае, когда эти операции непосредственно связаны с оказанием инвестиционных услуг;

5) исследования в области инвестирования и финансовый анализ или любая другая форма общих рекомендаций по сделкам с финансовыми инструментами;

6) вспомогательные услуги, связанные с посредничеством в подписке на финансовые инструменты;

7) инвестиционные услуги и деятельность, а также вспомогательные услуги, указанные в подпунктах 1)–6) пункта 46 и в настоящем пункте, в отношении производных финансовых инструментов в случае, когда они связаны с предоставлением инвестиционных услуг или вспомогательных услуг.

48. Инвестиционные услуги и деятельность осуществляются в соответствии с требованиями Закона о рынке капитала, настоящего Положения, внутренними нормами инвестиционного общества и посредническим договором, заключенным с клиентом.

49. Деятельность по эксплуатации МТС и доверительному управлению инвестициями реализуется в соответствии с надлежащими нормативными актами Национальной комиссии.

Раздел 2
Получение и передача поручений, касающихся финансовых инструментов

50. Получением и передачей поручений, касающихся финансовых инструментов, считаются все операции, предусмотренные настоящим Положением, необходимые для принятия инвестиционным обществом поручений клиентов и их направления на исполнение.

51. Инвестиционное общество принимает поручения клиентов в письменной форме в формате, содержащем все необходимые элементы, установленные в пункте 32, для того чтобы обеспечить их исполнение в соответствии с условиями посреднического договора, заключенного между инвестиционным обществом и клиентом. Если посреднический договор предусматривает предоставление клиентом инвестиционному обществу полномочий размещать поручения по его инструкциям, инвестиционное общество может принимать и инструкции, переданные по телефону, через факс, интернет или другие технические устройства. В данном случае инвестиционное общество должно удостовериться в наличии релевантных организационных и технических систем для гарантирования безопасности переданной информации.

52. Клиент поставляет все данные, необходимые инвестиционному обществу, для его точной идентификации и исполнения поручения. Инвестиционное общество может затребовать дополнительные данные, которые необходимо указать в поручении клиента или которые позволят его идентифицировать.

53. До принятия поручения о продаже/приобретении финансовых инструментов инвестиционное общество обязано проверить права собственности клиента, факт обременения данных финансовых инструментов обязательствами, а также наличие на счете клиента свободных денежных средств, необходимых для совершения сделок. Инвестиционное общество требует от клиента, а также проверяет по другим любым источникам информацию о его статусе релевантного лица, инсайдера или лица, действующего согласованно, в отношении эмитента, финансовыми инструментами которого инвестиционное общество намеревается торговать.

54. Поручение подписывается клиентом и инвестиционным обществом. В случае представления инструкции через факс или в другой электронной форме, поручение подписывается односторонне инвестиционным обществом с приложением доказательного документа. Поручение клиента считается принятым при соответствующем подтверждении инвестиционным обществом.

55. В случае отсутствия обстоятельств, предусмотренных действующими нормативными актами, которые препятствуют принятию поручения, инвестиционное общество обязано принять поручение.

56. Для получения инструкций по телефону инвестиционное общество располагает соответствующим оборудованием, которое обеспечивает немедленную регистрацию и архивирование на электронном носителе телефонных звонков клиента инвестиционному обществу, таким образом, чтобы по первому требованию клиента и/или уполномоченных органов инвестиционное общество смогло предоставить следующие сведения:

1) дата и время регистрации телефонного звонка;

2) продолжительность телефонного звонка;

3) клиент, совершивший звонок;

4) разговор между клиентом и инвестиционным обществом.

57. Поручения и инструкции не могут быть приняты инвестиционным обществом от клиента, использующего телефон или электронный носитель, если при их получении возникают трудности, за которые не несет ответственность инвестиционное общество и которые не являются следствием сбоя информационных систем, использованных инвестиционным обществом, в особенности проблемы с соединением и другие ошибки в сети.

58. Инвестиционное общество отказывается принять поручение или инструкцию в случае существования сомнений относительно личности клиента или относительно данного поручения/инструкции.

59. Инвестиционное общество передает на исполнение поручение на покупку только в случае, если на момент издания поручения клиент имеет положительную денежную позицию для полного или частичного покрытия сделки в соответствии с настоящим Положением.

60. При направлении на исполнение поручения о продаже инвестиционное общество инициирует процедуру передачи ценных бумаг на хранение.

61. В случае если инвестиционное общество располагает полномочием подписывать от имени клиента акты передачи ценных бумаг и другие документы, связанные с передачей на хранение и совершением сделок, инвестиционное общество подписывает в соответствии со своими полномочиями представителя все необходимые документы исходя из положений действующих нормативных актов, посреднического договора и инструкций, полученных от клиента.

62. Инвестиционное общество обязано на основании инструкций клиента согласиться с отзывом или изменением ранее полученного от клиента поручения до завершения сделки, если это не противоречит положениям действующих законодательных и нормативных актов.

Раздел 3
Исполнение поручений, касающихся финансовых инструментов от имени клиентов

63. Исполнением поручений, касающихся финансовых инструментов, от имени клиентов считается реализация операций, необходимых для заключения сделок продажи или приобретения финансовых инструментов от имени клиентов.

64. В рамках исполнения поручений клиентов инвестиционное общество обязано:

1) соблюдать требования статьи 51 Закона о рынке капитала, нормативных актов Национальной комиссии, правила регулируемого рынка или МТС и центрального депозитария, свои внутренние нормы и посреднический договор;

2) применять строгие принципы при взимании комиссионных по исполненным поручениям клиента;

3) удостовериться, что поручения, исполненные от имени клиентов, зарегистрированы и размещены своевременно и с точностью;

4) исполнять сравнимые поручения клиентов последовательно и незамедлительно, за исключением ситуации, когда это является невозможным из-за характеристик соответствующего поручения, условий рынка или ситуации, когда интересы клиентов требуют другого подхода к исполнению поручения;

5) информировать розничного клиента о любом существенном затруднении, которое может повлиять на исполнение поручений, сразу после его появления.

65. Инвестиционное общество, ответственное за надзор или проведение расчетов по исполненному поручению, принимает все необходимые меры, чтобы удостовериться, что финансовые инструменты или фонды клиентов, полученные вследствие проведения расчетов по исполненному поручению, переводятся на счет соответствующего клиента своевременно и добросовестно.

66. Запрещается инвестиционному обществу отдавать предпочтение собственным поручениям, поручениям своих сотрудников, владельцев или членов руководства инвестиционного общества, а также любых лиц, которые находятся в тесных связях или которые действуют согласованно с инвестиционным обществом в отношении поручений клиентов.

67. Инвестиционное общество может исполнять полученные поручения от имени клиента:

1) путем приобретения или продажи финансовых инструментов от своего имени, но на счет клиента, прямо на месте проведения торгов;

2) путем передачи поручения другому инвестиционному обществу, которое должно исполнить его на месте проведения торгов;

3) вне регулируемого рынка или МТС в соответствии с нормативными актами Национальной комиссии.

68. Поручения клиентов передаются на исполнение в соответствии с порядком их представления, сразу после получения инструкции клиента, за исключением случая когда в его содержании предусматривается иное.

69. Начало исполнения поручения клиента обусловлено наличием на счете клиента достаточных денежных средств (в случае сделки приобретения финансовых инструментов), финансовых инструментов (в случае сделки продажи финансовых инструментов), марж установленных инвестиционным обществом отдельно по каждому виду договора (в случае производных финансовых инструментов).

70. Инвестиционное общество может инициировать исполнение поручения клиента в случае если клиент не располагает покрытием для выполнения всего поручения или располагает частичным покрытием в сумме оговоренной в посредническом договоре, заключенном с инвестиционным обществом, при условии существования адекватных гарантий в этих целях.

71. Процедура аннулирования поручения клиентом на регулируемом рынке или МТС предусматривает следующее:

1) клиент направляет инструкцию об аннулировании;

2) инвестиционное общество принимает аннулирование поручения клиента в случае, если оно не начало исполнение поручения или исполнило поручение частично, соответственно клиент может аннулировать неисполненную часть поручения.

72. Процедура изменения поручения клиента на регулируемом рынке или МТС следующая:

1) клиент направляет инструкцию об изменении поручения в части, относящейся к условиям цены и/или количеству финансовых инструментов, являющихся предметом неисполненного или частично исполненного поручения инвестиционным обществом;

2) инвестиционное общество принимает изменение поручения в случае, если оно соответствует требованиям настоящего Положения.

73. В случае сделок приобретения на дату проведения расчетов финансовые инструменты переходят в полную собственность клиента, а денежные средства, связанные с оплатой приобретенных финансовых инструментов и комиссионных, отзываются со счета клиента.

74. В случае сделок продажи на дату проведения расчетов финансовые инструменты исключаются из собственности клиента, а денежные средства, связанные с оплатой проданных финансовых инструментов, кредитуют счет клиента. В то же время комиссионные и налоги, связанные с полученной прибылью, изымаются со счета клиента.

75. Инвестиционное общество несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за исполнение его клиентами договорных обязательств, исходящих от их поручений. В свою очередь инвестиционное общество может требовать от клиентов возмещения убытков, причиненных вследствие неадекватного исполнения обязательств, предусмотренных посредническим договором и действующими нормативными актами.

Раздел 4
Политика исполнения поручений

76. Инвестиционное общество, исполняющее поручения клиентов, должно учитывать следующие критерии для установления относительной значимости факторов, указанных в части (1) статьи 51 Закона о рынке капитала:

1) характеристики клиентов, в том числе его классификация в категории розничный клиент и профессиональный клиент;

2) характеристики поручения клиента;

3) характеристики финансовых инструментов, являющихся предметом соответствующего поручения;

4) характеристики места проведения сделки, куда может быть направлено соответствующее поручение.

77. Инвестиционное общество должно выполнить в соответствии с частью (1) статьи 51 Закона о рынке капитала обязанность предпринять все необходимые меры для получения по возможности самого лучшего результата для клиента по мере исполнения поручения или специального аспекта поручения, следуя специальным инструкциям клиента, касающимся поручения или специального аспекта поручения.

78. Когда инвестиционное общество исполняет поручение от имени розничного клиента, наиболее выгодный результат устанавливается в зависимости от общей цены, которая представляет собой цену финансового инструмента и затраты на исполнение, которые включают, в свою очередь, все понесенные клиентом расходы и которые связаны с исполнением поручения, включая сборы на месте торгов, комиссионные за компенсацию и расчеты и прочие расходы, выплаченные третьим лицам, вовлеченным в исполнение поручения.

79. В случае если для исполнения определенного поручения, касающегося финансового инструмента, существуют как минимум два конкурирующих места торгов, в целях обеспечения лучшего исполнения и для того чтобы иметь возможность провести оценку и сравнить результаты исполнения соответствующего поручения в каждом месте торгов, указанных в политике общества в области исполнения поручений, инвестиционное общество принимает во внимание собственные комиссионные и затраты на исполнение поручения на местах проведения сделок.

80. Для профессиональных клиентов наиболее выгодный результат определяется в зависимости от общей цены, но в то же время в случае, если исходя из определенного поручения инвестиционное общество имеет причины думать или клиент объявляет, что из-за характера поручения или факторов, связанных с клиентом, другие факторы, такие как вероятность и скорость исполнения поручения и проведения расчетов, имеют наибольшее значение, инвестиционное общество должно учесть данные факторы при исполнении поручения.

81. Инвестиционное общество ежегодно оценивает и пересматривает политику исполнения поручений, принятую в соответствии со статьей 51 Закона о рынке капитала, а также свои распоряжения об исполнении поручений. Пересмотр осуществляется также каждый раз, когда возникает существенное изменение, которое влияет или может повлиять на способность общества постоянно получать наиболее выгодные результаты при исполнении поручений клиентов с использованием мест торгов, указанных в его политике исполнения поручений, и своевременно доводится до сведения клиентов.

82. Инвестиционное общество поставляет розничным клиентам, своевременно и до оказания услуг, на жестком носителе или посредством электронной страницы, следующую информацию о собственной политике исполнения поручений:

1) описание относительного значения для инвестиционного общества факторов, указанных в части (1) статьи 51 Закона о рынке капитала, в соответствии с критериями, указанными в пункте 76, или метода, на основе которого общество устанавливает значимость данных факторов;

2) список мест торгов, которым инвестиционное общество существенно доверяет в связи с выполнением обязательства предпринять все необходимые меры для постоянного получения, по возможности, наиболее выгодного результата для исполнения поручений клиентов;

3) точное и отчетливое предупреждение о том, что любые специальные инструкции со стороны клиентов могут воспрепятствовать инвестиционному обществу соблюдать установленные меры, включенные в его политику исполнения поручений, с целью получения наиболее выгодного результата для поручений клиентов в отношении элементов, являющихся предметом соответствующих инструкций.

83. В случае инструментов, которые торгуются в едином месте, инвестиционное общество направляет поручения, касающиеся данных инструментов, в соответствующее место для исключительного торгования и это считается наиболее выгодным возможным результатом для клиента.

84. Обязательство инвестиционного общества внедрять и применять политику исполнения поручений не принимается во внимание, если:

- инвестиционное общество действует от своего имени и на свой счет;

- клиент является правомочной стороной, за исключением случая, когда инвестиционное общество принимает требование правомочной стороны о том, чтобы к ней отнеслись как к профессиональному или розничному клиенту.

Раздел 5
Агрегирование и размещение поручений

85. Инвестиционное общество может исполнять поручение клиента или сделку от своего имени в комбинации с поручением другого клиента только если соблюдаются следующие условия:

1) мало вероятно, что агрегирование поручений и сделок нанесет ущерб какому-либо из клиентов, поручения которого агрегируются;

2) каждый клиент, поручение которого должно быть агрегировано, уведомляется о том, что эффект агрегирования может быть не в его пользу касательно соответствующего поручения;

3) установлена и эффективно применяется политика размещения поручений, принятая клиентом, которая обеспечивает в достаточно точных терминах правильное размещение агрегированных поручений и сделок, в том числе способ влияния объема и цены поручений на их размещение и подход к частичному исполнению.

86. Инвестиционное общество, которое агрегировало сделки от своего имени с одним или несколькими поручениями клиентов, не должно размещать указанные сделки в невыгодных для клиента условиях. Когда агрегированное поручение исполнено частично, инвестиционное общество размещает данные сделки, оказывая предпочтение клиенту перед инвестиционным обществом.

87. Политика размещения поручений инвестиционного общества включает процедуры по предупреждению невыгодного для клиента переразмещения сделок от своего имени, которые исполняются в комбинации с поручениями клиентов.

88. В случае если инвестиционное общество может доказать разумным способом, что в отсутствие комбинации не смогло бы исполнить поручение в таких выгодных условиях или вообще не смогло бы его исполнить, тогда оно может разместить сделку от своего имени пропорционально, в соответствии со своей политикой размещения поручений.

Раздел 6
Торговля за свой счет

89. Торговлей за свой счет считается заключение сделок с финансовыми инструментами с использованием собственных капиталов инвестиционного общества.

90. Перед тем как совершить сделку с определенным финансовым инструментом за свой счет или за счет релевантных лиц, инвестиционное общество должно исполнить поручения, полученные от клиентов, касающиеся данного финансового инструмента, которые могут быть исполнены в условиях рынка. При принятии решений об инвестировании за свой счет, инвестиционному обществу запрещено использовать любую информацию об остатках, обращениях и поручениях клиентов, а также иные сведения о клиентах.

Раздел 7
Управление портфелем

91. Управлением портфеля считается управление портфелем клиента, сформированного из одного или нескольких финансовых инструментов, на дискреционной и индивидуализированной основе, в соответствии с предоставленными клиентом полномочиями.

92. При управлении портфелем согласно инструкциям клиента инвестиционное общество применяет точные принципы и по каждому требованию клиента или его представителя представляет, в пределах предоставленных ему полномочий, информацию об остатке портфеля клиента и операциях, осуществленных в целях управления.

93. Запрещается:

1) принимать решения об инвестировании за счет определенного клиента на основе или в связи с информацией о собственных инвестициях инвестиционного общества;

2) принимать решения об инвестировании за счет определенного клиента на основе или в связи с информацией о счетах и поручениях других клиентов;

3) принимать решения об инвестировании за счет определенного клиента на основе или в связи с информацией конфиденциального характера.

94. Управление портфелем инвестиционным обществом осуществляется за счет клиента, в отношении портфеля клиента, в зависимости от инвестиционного профиля клиента и принятого клиентом риска с соблюдением условий и пределов, предусмотренных клиентом в посредническом договоре.

95. В рамках принятия решений о дискреционном управлении портфелем клиента для достижения цели повысить стоимость управляемого портфеля инвестиционное общество действует добросовестно и со всем необходимым вниманием, соблюдая деонтологические нормы, которыми руководствуется в своей деятельности. Инвестиционное общество не предоставляет каких-либо гарантий относительно прибыльности управления портфелем клиента или финансовыми инструментами портфеля.

96. Инвестиционное общество может включать в портфель клиента любые виды финансовых инструментов и может совершать все виды сделок с этими финансовыми инструментами в пределах, установленных клиентом.

97. Инвестиционное общество ежедневно оценивает находящийся в управлении портфель и сообщает клиенту в соответствии с порядком, предусмотренным в посредническом договоре, любую информацию, затребованную клиентом, в связи с управляемым портфелем.

Раздел 8
Инвестиционный консалтинг

98. В рамках применения понятия “инвестиционный консалтинг” персональной рекомендацией считается рекомендация, предоставленная лицу в качестве инвестора или потенциального инвестора или в качестве агента инвестора или потенциального инвестора. Рекомендация не считается персональной в случае, если предоставляется исключительно через каналы размещения или доводится до сведения общественности.

99. Инвестиционное общество оказывает услуги по инвестиционному консалтингу на основе заключенного с клиентом консалтингового договора.

100. В рамках предоставления услуг инвестиционного консалтинга инвестиционное общество:

1) применяет точные принципы доступа к рекомендациям, разработанным инвестиционным обществом;

2) прилагает все профессиональные усилия для подготовки рекомендаций и, в особенности, для проверки правильности опубликованных в рекомендациях данных, принимая во внимание показательные существующие и потенциальные факторы риска, связанные с рекомендуемыми инвестициями в финансовые инструменты.

101. Запрещается:

1) рекомендовать инвестиции на основе или в связи с информацией о собственных инвестициях определенного инвестиционного общества;

2) рекомендовать инвестиции на основе или в связи с информацией о счетах или поручениях других клиентов;

3) рекомендовать инвестиции на основе или в связи с информацией конфиденциального характера;

4) рекомендовать клиенту операции, которые увеличивают количество или стоимость сделок, в случае если целью такой рекомендации является лишь получение инвестиционным обществом повышенных комиссионных и сборов.

102. Если инвестиционное общество имеет собственный интерес к финансовым инструментам, которые рекомендует клиенту, основанный в том числе на владении данными финансовыми инструментами за свой счет или на намерении приобрести определенное количество рекомендуемых финансовых инструментов, оно должно проинформировать об этом клиента в соответствующей рекомендации.

103. Сотрудник инвестиционного общества, вовлеченный в оказание услуг инвестиционного консалтинга, обязан соблюдать принципы и нормы поведения, предусмотренные законодательством о рынке капитала, в том числе оказывать услуги профессионально, быть компетентным и объективным при составлении отчетов и формулировке заключений, поддерживать повышенный стандарт своих профессиональных знаний и использовать адекватные источники информации для разработанных анализов и рекомендаций, а также не использовать необоснованные или ошибочные сведения в своих отчетах или рекомендациях. Инвестиционное общество обеспечивает хранение учета материалов, использованных источников информации и осуществленных операций, для того, чтобы в любой момент смогло доказать свою надежность.

104. Инвестиционный консультант знакомит клиента с общими признаками процесса инвестирования в финансовые инструменты, а также с критериями, взятыми в основу создания, анализа и отбора портфеля финансовых инструментов. С целью разработки своих исследований и рекомендаций он использует наиболее подходящее основание для включения определенных значимых факторов в деятельность по анализу данной области, выделяя личные факты и мнения в разработанных отчетах и рекомендациях, проявляя максимальную объективность к анализируемой области.

105. Любое заимствование материалов из исследований, разработанных и опубликованных другими специалистами, сопровождается указанием источника и автора соответствующего материала.

106. Инвестиционный консультант не предоставляет, устно или письменно, явно или подразумеваемо, какую-либо гарантию качества или прибыли от анализируемой инвестиции, а лишь с аккуратностью передает информацию, разрабатывает исследования и анализы о соответствующих финансовых инструментах.

Раздел 9
Посредничество в подписке на финансовые инструменты и/или размещении финансовых инструментов на основе твердого обязательства или без твердого обязательства

107. Посредничество в подписке финансовых инструментов и смежные услуги и/или размещение финансовых инструментов включают помощь, предоставляемую инвестиционным обществом эмитенту финансовых инструментов в рамках распределения данных инструментов инвесторам посредством публичного предложения в соответствии с регулирующими нормами Национальной комиссии, и прочие смежные услуги, на основе посреднического договора, заключенного с эмитентом финансовых инструментов.

108. Подписка на финансовые инструменты осуществляется в рамках их выпуска эмитентом, а размещение характерно для уже выпущенных финансовых инструментов.

109. Отношения между инвестиционным обществом и эмитентом финансовых инструментов в части, относящейся к посредничеству в подписке на финансовые инструменты /размещении финансовых инструментов, регулируются посредническим договором.

110. Посреднический договор между инвестиционным обществом и эмитентом финансовых инструментов устанавливает два способа подписки на финансовые инструменты /размещения финансовых инструментов:

1) на основе твердого обязательства, согласно которому инвестиционное общество приобретает выпущенные эмитентом финансовые инструменты с целью их дальнейшей перепродажи другим инвесторам. Риск неподписки на все финансовые инструменты /неразмещения всех финансовых инструментов в данном случае принимает на себя инвестиционное общество;

2) без твердого обязательства, согласно которому инвестиционное общество приложит все возможные усилия в рамках подписки на финансовые инструменты /размещения финансовых инструментов путем их предложения инвесторам. Риск неподписки на все финансовые инструменты /неразмещения всех финансовых инструментов в данном случае принимает на себя эмитент.

111. В случае подписки на финансовые инструменты /размещения финансовых инструментов на основе твердого обязательства, инвестиционное общество приобретает от эмитента финансовые инструменты и записывает их на счет финансовых инструментов инвестиционного общества, открытый в центральном депозитарии.

112. В случае подписки на финансовые инструменты /размещения финансовых инструментов без твердого обязательства, инвестиционное общество осуществляет подписку на финансовые инструменты /размещение финансовых инструментов со счета эмитента.

113. В случае подписки на финансовые инструменты /размещения финансовых инструментов допускается заключение эмитентом финансовых инструментов договоров с несколькими инвестиционными обществами, за исключением договоров, устанавливающих подписку на финансовые инструменты /размещение финансовых инструментов на основе твердого обязательства.

114. Инвестиционное общество может вовлекать в процесс подписки на финансовые инструменты /размещения финансовых инструментов другие инвестиционные общества путем заключения с ними письменного соглашения, в случае если условия договора о посредничестве в подписке на финансовые инструменты и/или размещении финансовых инструментов не содержат ограничения в данном смысле.

Раздел 10
Предоставление кредита или займа клиенту

115. Если это предусмотрено посредническим договором, инвестиционное общество на основе поручения клиента может совершать на регулируемом рынке или МТС сделки купли-продажи финансовых инструментов, расчеты, по которым осуществляются денежными средствами и финансовыми инструментами, поставляемыми инвестиционным обществом, в условиях кредитования клиента.

116. До подписания посреднического договора инвестиционное общество запрашивает от клиента информацию о его финансовой позиции и инициирует процедуру оценки клиента в соответствии с настоящим Положением.

117. Посреднический договор, заключенный между инвестиционным обществом и клиентом, помимо общих условий, установленных настоящим Положением, должен прямо предусматривать:

1) описание финансовых инструментов, являющихся предметом займа;

2) срок, в котором инвестиционное общество передает клиенту финансовые инструменты и/или денежные средства;

3) условия и срок исполнения обязательств по возмещению денежных средств и/или финансовых инструментов;

4) принципы исполнения прав на финансовые инструменты и денежные средства, предоставленные в виде займа;

5) ответственность сторон и условия совершения маржинальных сделок.

118. Требования, указанные в пункте 117, применяются и в случае займа финансовых инструментов и денежных средств инвестиционным обществом от своих клиентов или от другого инвестиционного общества.

119. Поручение клиента на совершение маржинальных сделок дополнительно к информации предусмотренной настоящим Положением, содержит:

1) количество финансовых инструментов и/или денежных средств, переданных инвестиционным обществом клиенту для совершения маржинальных сделок;

2) количество финансовых инструментов и/или денежных средств, переданных клиентом в целях исполнения обязательств перед инвестиционным обществом.

120. При осуществлении маржинальных сделок инвестиционное общество:

1) исполняет поручение клиента путем передачи финансовых инструментов и/или денежных средств, принадлежащих инвестиционному обществу;

2) в случаях, предусмотренных настоящим Положением, приобретает на денежные средства клиента, находящиеся на маржинальном счете, финансовые инструменты в количестве, необходимом для выполнения обязательств перед инвестиционным обществом, касающихся передачи финансовых инструментов.

121. Совершение маржинальных сделок, отчуждение финансовых инструментов инвестиционным обществом в целях выполнения обязательств клиента перед инвестиционным обществом, а также приобретение финансовых инструментов на денежные средства клиента для погашения обязательств перед инвестиционным обществом, происходит на регулируемом рынке или МТС.

122. Инвестиционное общество обязано опубликовать список финансовых инструментов, допущенных к торгам на регулируемом рынке или МТС, которые могут быть предметом маржинальных сделок. Предметом займа, предоставляемого инвестиционным обществом, могут быть:

1) ценные бумаги, принадлежащие инвестиционному обществу, зарегистрированные на собственном счете;

2) ценные бумаги, взятые в долг инвестиционным обществом у другого инвестиционного общества;

3) ценные бумаги, принадлежащие клиентам инвестиционного общества, только с их прямого письменного согласия, в пределах условий, установленных клиентом.

123. При открытии маржинального счета клиент обязан внести первоначальную маржу – эквивалент не менее 50% рыночной стоимости финансовых инструментов, подлежащих приобретению/отчуждению через маржинальные сделки, в виде денежных средств или финансовых инструментов.

124. В качестве финансовых инструментов, вносимых на маржинальный счет, включаются только ценные бумаги, допущенные к торгам на регулируемом рынке или МТС.

125. В целях эффективного управления рисками инвестиционное общество ежедневно рассчитывает уровень маржи в соответствии со своими внутренними нормами.

126. Минимальный уровень маржи не может быть ниже, чем предусмотрено в пункте 123. В случае если уровень маржи ниже минимального уровня или может упасть ниже предела минимального уровня маржи, инвестиционное общество не может совершить маржинальную сделку.

127. В случае если уровень маржи упал ниже 50%, инвестиционное общество издает маржин колл и уведомляет клиента о необходимости покрытия дефицита маржи до ее минимального уровня, если в посредническом договоре не предусматривается иное. Уведомление осуществляется в письменной форме, по телефону, через факс или электронный носитель, способами, которые клиент обязан указать в посредническом договоре.

128. Клиент обязан покрыть дефицит маржи в течение одного рабочего дня с даты получения соответствующего уведомления.

129. Невыполнение обязательств клиента, касающихся покрытия дефицита маржи и уменьшения уровня маржи ниже 50%, дает право инвестиционному обществу использовать активы клиента, в том числе отчуждать финансовые инструменты с маржинального счета клиента, в целях покрытия обязательств клиента перед инвестиционным обществом.

130. В период существования обязательств клиента инвестиционное общество отказывает в исполнении поручений клиента, касающихся отчуждения финансовых инструментов и/или использования денежных средств, которые являются маржинальным покрытием, за исключением случая, когда данные меры направлены на погашение обязательств клиента перед инвестиционным обществом.

131. В случае невыполнения клиентом своих обязательств, инвестиционное общество может взимать пеню за просроченную сумму обязательств в соответствии с посредническим договором.

Раздел 11
Валютообменные операции

132. Инвестиционное общество осуществляет валютообменные операции в случае, когда эти операции непосредственно связаны с оказанием инвестиционных услуг.

133. Валютообменные операции осуществляются по валютному курсу, установленному инвестиционным обществом и его клиентом.

134. Записи на счета денежных средств, вносимые в другой валюте, чем валюта данных счетов, конвертируются по валютному курсу, предусмотренному в пункте 133.

135. В случае, когда клиент отказывается от установленного валютного курса, он обязан внести суммы в расчетной валюте или, в зависимости от обстоятельств, осуществить выплаты в той валюте, в которой он располагает свободными денежными средствами на своем счете.

Раздел 12
Исследования в области инвестирования и финансовый анализ или любая другая форма общих рекомендаций по сделкам с финансовыми инструментами

136.Исследования в области инвестирования или инвестиционное исследование” это исследование или другого рода информация, которая рекомендует или предлагает инвестиционную стратегию, в явном или подразумеваемом порядке, относительно одного или нескольких финансовых инструментов или эмитентов финансовых инструментов, в том числе любое мнение о стоимости или настоящей или будущей цене данных инструментов, адресованное каналам распространения информации или общественности, в соответствии с положениями Закона о рынке капитала.

137. Рекомендация в отношении финансовых инструментов, разработанная или распространенная инвестиционным обществом или от имени инвестиционного общества, которая не соответствует требованиям статьи 46 Закона о рынке капитала, не является “инвестиционным исследованием”, а рассматривается как рекламный материал в смысле Закона о рынке капитала и настоящего Положения и должна быть отчетливо выделена как таковая инвестиционным обществом. Любая такая рекомендация должна содержать ясную и отчетливую декларацию (либо, в случае устной рекомендации, декларацию с аналогичным эффектом) о том, что она не была подготовлена в соответствии с требованиями законодательства, связанными с продвижением независимости исследований в области инвестиций, и не является предметом какого-либо ограничения, касающегося распространения инвестиционных исследований.

138. Любая рекомендация в смысле настоящего раздела должна ясно и очевидно представлять личность и должность физического лица, которое разработало и несет ответственность за рекомендацию, а также наименование юридического лица, ответственного за разработку рекомендации.

139. Инвестиционное исследование основывается на:

1) характеристиках выбранного финансового инструмента;

2) анализе текущей информации об эмитенте или финансовом инструменте из надежных, зарекомендовавших себя источников, главным образом: профессиональная пресса, новости рынка, финансовая информация, опубликованная эмитентами;

3) анализе и интерпретации условий рынка;

4) знаниях и опыте сотрудника инвестиционного общества.

140. При оказании услуг по исследованию в области инвестиций и финансовому анализу или любой другой форме общих рекомендаций по сделкам с финансовыми инструментами инвестиционное общество должно удостовериться, что:

1) применяются точные принципы, касающиеся доступа клиентов и других лиц к информационным продуктам (информационные бюллетени, книги отзывов, агентства новостей и др.), подготовленные инвестиционным обществом;

2) при подготовке информационных продуктов прилагаются все профессиональные усилия, главным образом путем проверки правильности опубликованной информации;

3) факты, представленные в рекомендациях, ясно отделены от личных интерпретаций, оценок, собственных мнений и от другой аналогичной информации;

4) все источники, использованные при разработке рекомендации, являются надежными и указаны в ее содержании;

5) все представленные в рекомендации прогнозы, предвидения и цели, связанные с ценой, отчетливо выделены как таковые. Все существенные гипотезы, принятые во внимание при создании или использовании данных прогнозов, предвидений и целей, связанных с ценой, указаны;

6) содержание рекомендаций может быть аргументировано.

141. Запрещается:

1) представлять данные в информационных продуктах в одностороннем порядке;

2) публиковать непроверенные слухи и информацию;

3) упускать элементы, необходимые для оценки значимости информации или которые могут вводить в заблуждение клиентов;

4) опубликование информации конфиденциального характера.

142. Автор рекомендаций обязан представить все обстоятельства, которые в разумном смысле могут считаться влияющими на объективность рекомендации. В особенности объективность рекомендации страдает в случае, когда автор рекомендации имеет существенные финансовые интересы в одном или нескольких финансовых инструментах, являющихся предметом рекомендации, или в случае существования существенных конфликтов интересов, связанных с эмитентом, к которому относится рекомендация.

143. Инвестиционное общество, разрабатывающее или поддерживающее разработку инвестиционных исследований, которые предназначены или могут быть доведены до сведения клиентов общества или общественности, должно обеспечить под собственную ответственность внедрение всех мер, предусмотренных статьей 46 Закона о рынке капитала, касающихся конфликтов интересов, которые могут возникнуть при реализации и распространении инвестиционного исследования.

144. Инвестиционное исследование имеет общий характер и предоставляется инвестиционным обществом бесплатно. Оно передается клиентам без ссылки на индивидуальные обстоятельства клиента.

Раздел 13
Инвестиционные услуги и деятельность, а также вспомогательные услуги в отношении производных финансовых инструментов

145. Инвестиционное общество оказывает инвестиционные услуги и деятельность в отношении производных финансовых инструментов в соответствии с положениями посреднического договора между инвестиционным обществом и клиентом после предоставления клиентом информации о своей финансовой позиции.

146. Поручение клиента содержит все необходимые элементы, обеспечивающие адекватное исполнение в соответствии с настоящим Положением, с включением дополнительных подробностей, характерных для рынка (системы), на котором будет исполнено поручение, условия и требования, необходимые для исполнения поручения, информацию о созданной марже. Отсутствие любого элемента в поручении клиента приводит к его отклонению инвестиционным обществом.

147. Для совершения сделок с производными финансовыми инструментами инвестиционное общество открывает маржинальный счет для производных финансовых инструментов на имя физических или юридических лиц, для которых общество будет совершать сделки с такими инструментами.

148. Инвестиционное общество определяет и уведомляет клиентов о соответствующей стоимости первоначальной маржи. Инвестиционное общество может изменить уровень маржи в зависимости от оценки финансовой позиции клиента, ликвидности рынка, волатильности цены и т.д. и может ограничить размер позиций, которые может открыть клиент в соответствии с настоящим Положением своими внутренними нормами и посредническим договором в случае, если считается, что это необходимо для интересов инвестиционного общества.

149. Инвестиционное общество не может поддерживать открытые позиции на покупку и на продажу по тому же производному финансовому инструменту и на тот же срок платежа.

150. Инвестиционное общество может установить общий максимальный предел для позиций клиента, открытых по производным финансовым инструментам или распределенных по видам инструментов. В случае превышения установленных лимитов инвестиционное общество отказывается принимать такие поручения. Инвестиционное общество в целях уменьшения риска вправе изменить указанные пределы и в момент, когда клиент имеет открытые позиции. В данном случае клиент обязан адаптироваться к новым условиям в порядке и в сроки, указанные инвестиционным обществом.

151. Положения раздела 10 настоящей главы, касающиеся маржинального счета и пределов маржи, применяются соответствующим образом и к производным финансовым инструментам.

152. Посреднический договор, который предполагает и совершение сделок с производными финансовыми инструментами, дополнительно включает как минимум следующее:

1) условия, указывающие порядок покрытия необходимого размера маржи, связанного с другими счетами за счет излишка маржинального счета для производных финансовых инструментов;

2) максимальный срок, на протяжении которого клиент может покрыть маржин колл в соответствии с правилами рынка;

3) условие о произведении вынужденного без уведомления закрытия открытых позиций в случае несоблюдения маржин колл;

4) обязанность клиента незамедлительно уведомить инвестиционное общество о прекращении осуществления выплат и в зависимости от обстоятельств об юридической реорганизации или несостоятельности.

153. Инвестиционное общество обязано проводить как минимум ежедневно маркировку на рынке для маржинального счета каждого клиента в соответствии с правилами рынка. “Маркировка на рынке” предусматривает актуализацию маржинальных счетов на основе котировочной цены или цены закрытия, во время и/или в конце торговой сессии, в соответствии с благоприятными/неблагоприятными результатами от переоценки открытых позиций.

154. В случае, когда свободные денежные средства со счета падают ниже уровня необходимой маржи, инвестиционное общество издает маржин колл, который с точностью записывается в ежедневный отчет торгов.

155. В случае если дефицит не был покрыт в срок, предусмотренный в договоре, инвестиционное общество вправе закрыть позиции клиента до покрытия необходимого размера маржи.

156. В случае если на маржинальный счет внесены ценные бумаги для покрытия маржин колл, одновременно с закрытием позиций клиента инвестиционное общество вправе отчудить и данные финансовые активы по рыночной цене до покрытия задолженностей клиентов.

157. Инвестиционное общество не регистрирует на маржинальных счетах клиентов, открытых для сделок с производными финансовыми инструментами, другие сделки кроме тех, которые были заключены на рынке.

158. В случае совершения ошибочных сделок за счет клиента инвестиционное общество обязано исполнить на рынке поручения о заключении встречной сделки с тем же количеством производных финансовых инструментов, с понесением возможных убытков, а также комиссионных по данным сделкам.

Глава VI

КЛАССИФИКАЦИЯ, ИНФОРМИРОВАНИЕ И ОЦЕНКА КЛИЕНТОВ ИНВЕСТИЦИОННОГО ОБЩЕСТВА

Раздел 1
Классификация клиентов

159. Инвестиционное общество перед тем, чтобы заключить посреднический договор, проводит оценку клиентов и своевременности оказываемых инвестиционных услуг и деятельности и размещает клиентов по следующим категориям клиентов: розничный клиент, профессиональный клиент или правомочная сторона, в соответствии с Законом о рынке капитала и настоящим Положением, а также применяет по отношению к клиентам предусмотренные меры.

160. Инвестиционное общество информирует клиентов, используя жесткий носитель, о категориях клиентов, принципах отношения к ним и уровне защиты клиентов для включения в определенную категорию, а также об их праве затребовать другую классификацию.

161. На основании полученной от клиентов информации инвестиционное общество уведомляет клиентов об их классификации в одну из категорий, указанных в пункте 159.

162. Инвестиционное общество может по собственной инициативе либо по требованию клиента:

1) считать профессиональным клиентом или розничным клиентом клиента, который в другой ситуации был бы включен в категорию правомочной стороны на основании Закона о рынке капитала;

2) считать розничным клиентом клиента, который считается профессиональным клиентом в соответствии с Законом о рынке капитала.

163. Клиент обязан информировать инвестиционное общество о любых изменениях, которые влияют на его включение в определенную категорию. Категория, в которую был включен клиент, может быть изменена на период действия посреднического договора по требованию клиента или по инициативе инвестиционного общества, с предварительным уведомлением клиента.

Раздел 2
Требования к информированию клиентов

164. Инвестиционное общество должно удостовериться, что вся информация, включая рекламные материалы, связанные с инвестиционными услугами и деятельностью, которую оно передает или распространяет способом, предоставляющим доступ розничных клиентов или потенциальных розничных клиентов к данной информации, соблюдает условия, предусмотренные настоящим Положением, и требования законодательства в области рекламы.

165. Информация, поставляемая инвестиционным обществом, включает наименование инвестиционного общества и соблюдает следующие требования:

1) является точной и не подчеркивает возможные преимущества определенной инвестиционной услуги или деятельности либо финансового инструмента без справедливого и ясного указания возможных важных рисков;

2) не скрывает, минимизирует или утаивает важные элементы, декларации или предупреждения, которые могут повлиять на решение клиента;

3) не вводит в заблуждение, не влияет на формирование ошибочного мнения о финансовых инструментах;

4) является приемлемой и представлена справедливо и уравновешенно, в случае сравнительной информации – с указанием источников информации, использованной для сравнения и существенных фактов и гипотез, использованных в этих целях;

5) не использует название какого-либо компетентного органа таким образом, чтобы это указывало или наводило на мысль, что соответствующий орган рекомендует или одобряет продукты или услуги инвестиционного общества;

6) представлена в легкодоступной форме таким образом, что выделяется характер и риски, связанные с инвестиционными услугами и вспомогательными услугами, а также с соответствующим финансовым инструментом.

166. Инвестиционное общество своевременно поставляет розничному клиенту или потенциальному розничному клиенту перечисленную далее информацию до того, как соответствующий клиент или потенциальный клиент заключит договор об оказании инвестиционных услуг или вспомогательных услуг:

1) сроки соответствующего посреднического договора;

2) сведения об инвестиционном обществе, а также ее деятельность и услуги.

167. Для применения части (2) статьи 49 Закона о рынке капитала инвестиционное общество должно своевременно поставлять розничным клиентам или потенциальным розничным клиентам перед предоставлением инвестиционных услуг и деятельности или вспомогательных услуг информацию об инвестиционном обществе и его деятельности и услугах, сведения о финансовых инструментах, условия безопасности при хранении активов клиентов, а также другую информацию о платежах и прочих предполагаемых расходах, в том числе требования, определенные валютным законодательством, особенно в части, касающейся валютных операций.

168. Инвестиционное общество своевременно поставляет профессиональным клиентам перед предоставлением соответствующей услуги общее описание инвестиционных услуг и деятельности и типичные риски в случае, если это необходимо в зависимости от их инвестиционного опыта, в том числе, в обязательном порядке, необходимую информацию, касающуюся безопасного хранения активов клиентов.

169. Информация, указанная в пунктах 166–168, поставляется на жестком носителе или посредством страницы в интернете.

170. Инвестиционное общество своевременно уведомляет клиента о любом существенном изменении, внесенном в предоставленную информацию, которое соответствует услуге, оказываемой инвестиционным обществом указанному клиенту.

171. Инвестиционное общество поставляет розничным клиентам или потенциальным розничным клиентам следующую информацию в зависимости от обстоятельств:

1) наименование и адрес инвестиционного общества, а также необходимые контактные данные, позволяющие клиентам эффективно общаться с данным обществом;

2) языки, на которых клиент может общаться с инвестиционным обществом и получать от него документы и другую информацию;

3) способы общения, которые должны использоваться инвестиционным обществом и клиентом, в том числе в зависимости от обстоятельств способы передачи и получения поручений;

4) декларация, подтверждающая, что инвестиционное общество обладает лицензией, а также название и контактный адрес органа лицензирования;

5) если инвестиционное общество действует через уполномоченного агента – декларация о его авторизации;

6) характер, частота, а также периодичность отчетов об оказании инвестиционным обществом услуг, которые инвестиционное общество должно представлять клиенту;

7) если инвестиционное общество владеет финансовыми инструментами или фондами клиентов – краткое описание мер, предпринимаемых для обеспечения их защиты, а также ответственность инвестиционного общества в соответствии с законодательством о рынке капитала;

8) подробная информация о системе компенсирования инвесторов, которая применяется к обществу в связи с его деятельностью;

9) описание политики конфликтов интересов, которой руководствуется общество;

10) авторизированные инвестиционные услуги и деятельность и вспомогательные услуги;

11) информация о порядке передачи возможных жалоб и о лице, ответственном за это;

12) информация о надлежащей законодательной базе, о законодательстве в области рынка капитала и связанными с данной областью законами, в том числе требования, установленные валютным законодательством;

13) информация об этапах совершения сделок с финансовыми инструментами;

14) общее описание характера и рисков, определяемых финансовыми инструментами, а также инвестиционных стратегий, учитывая главным образом классификацию клиента в категорию розничного клиента или профессионального клиента, а также если инвестор сможет вследствие осуществления сделок с такими инструментами принять на себя финансовые обязательства и другие дополнительные обязательства, помимо затрат на покупку соответствующих инструментов;

15) информация о полагающихся затратах и расходах с включением общей цены, которую клиент должен выплатить за финансовый инструмент, об инвестиционной услуге или деятельности или вспомогательной услуге, включая все гонорары, комиссионные и связанные с ними расходы, а также все сборы, которые необходимо оплатить посредством инвестиционного общества.

Раздел 3
Оценка клиентов и своевременности оказываемой инвестиционной услуги

172. Инвестиционное общество определяет, если финансовые услуги или финансовый инструмент, которые оно должно будет поставлять в рамках заключаемого договора, являются адекватными для клиента и соответствуют наиболее значительному интересу клиента, принимая во внимание индивидуальное положение, с уведомлением клиентов об этом.

173. Для оценки клиентов и своевременности оказываемой инвестиционной услуги инвестиционное общество получает необходимую информацию, предусмотренную частями (5) и (6) статьи 49 Закона о рынке капитала.

174. Инвестиционное общество вправе не применять положения настоящего раздела в связи со сделками, касающимися инвестиционных услуг и деятельности, заключенными с профессиональными клиентами и правомочными сторонами, а также в случае, предусмотренном частью (9) статьи 49 Закона о рынке капитала.

175. Если на основании полученной информации инвестиционное общество приходит к выводу о том, что запрошенные клиентом продукт и/или услуга не отвечают его требованиям или интересам или в случае непредставления клиентом необходимой информации либо, если представленная информация является недостаточной, инвестиционное общество применяет положения частей (7) и (8) статьи 49 Закона о рынке капитала.

176. Инвестиционное общество определяет объем релевантной информации, которую оно должно собрать у клиентов, с учетом всех характеристик инвестиционных услуг, которые будут предоставлены данным клиентам.

177. Релевантной информацией, касающейся оценки, проводимой в соответствии с настоящим разделом, считается:

1) информация о финансовом положении;

2) информация о задачах инвестирования клиента;

3) виды услуг, сделок и финансовых инструментов, знакомых клиенту;

4) характер, объем и частота совершенных клиентом сделок с финансовыми инструментами и период времени, когда были совершены данные сделки;

5) уровень образования, настоящая или предыдущая релевантная профессия клиента или потенциального клиента.

178. В процессе оценки инвестиционное общество принимает во внимание и информацию, которая может повлиять на финансовое положение или задачи инвестирования клиентов, а также элементы, относящиеся к клиенту, такие как: гражданское состояние, семейное положение, профессиональное положение, нуждаемость в ликвидности для определенных релевантных инвестиций и др.

179. Если клиент является юридическим лицом или группой из двух или более физических лиц или если одно или несколько физических лиц представлены другим физическим лицом, для идентификации лица, которое должно стать предметом оценки, инвестиционное общество на основании своей политики договаривается с релевантными лицами об определении лица, которое должно стать предметом оценки.

180. Персонал, вовлеченный в процесс оценки, должен обладать квалификационным сертификатом, выданным Национальной комиссией, и необходимой компетенцией для того, чтобы он смог оценить нужды и положение клиента.

181. Инвестиционное общество обязано регистрировать всю релевантную информацию, касающуюся оценки адекватности, такую как информация о клиенте (включая порядок использования и интерпретации данной информации для установления профиля риска клиента) и информация о финансовых инструментах, рекомендуемых клиенту или приобретенных от имени клиента.

Глава VII

ПОСРЕДНИЧЕСКИЙ ДОГОВОР

182. Инвестиционные общества предоставляют клиенту инвестиционную услугу только на основании посреднического договора, составленного в письменной форме, на бумажном носителе, и который предусматривает основные права и обязанности инвестиционного общества и клиента.

183. Посреднический договор является конфиденциальным, если его содержание не предусматривает иное. Конфиденциальность посреднического договора не освобождает инвестиционное общество от обязательства поставлять информацию, затребованную Национальной комиссией и другими уполномоченными органами, в порядке и объеме, установленных действующим законодательством.

184. При заключении посреднического договора инвестиционное общество обязано проверить личность клиента, дееспособность клиента, а также соответствие его подписи с подписью на документах, удостоверяющих личность. Если посреднический договор подписывается представителем клиента, инвестиционное общество проверяет его полномочия.

185. Инвестиционное общество запрашивает от клиента всю информацию и документы, необходимые для заключения или исполнения договора или для выполнения обязательств, возложенных на него на основе закона, имея право расторгнуть договор или приостановить поставку инвестиционных услуг в случае непредставления запрошенных документов и информации. Документы, представленные клиентом на другом языке кроме государственного языка Республики Молдова, должны быть переведены и легализированы в соответствии с действующим законодательством.

186. Посреднический договор может быть подписан лишь в случае, если содержащиеся в нем понятия и условия были адекватным образом растолкованы клиенту или клиент имел возможность ознакомиться с ними.

187. Инвестиционное общество несет ответственность за поставку финансовых инструментов и гарантирует, что подписавшее лицо является реальным владельцем, зарегистрированным в реестре владельцев ценных бумаг, или его представителем, дееспособным, с соответствующими полномочиями, имело право на подпись, подписи на актах, подписанных данным лицом, подлинные.

188. Клиент обязан представлять документы с содержанием достоверных данных и незамедлительно уведомлять инвестиционное общество о любых изменениях данных в документах, представленных инвестиционному обществу для заключения договора.

189. Содержание посреднического договора включает, как минимум, следующее:

1) идентификационные данные сторон;

2) инвестиционные услуги и деятельность, которые будут оказаны, и вид финансовых инструментов, с которыми будут совершаться сделки;

3) информация о надлежащей законодательной базе, о законодательстве в области рынка капитала и связанными с данной областью законами, в том числе требования, установленные валютным законодательством;

4) срок действия договора, порядок возобновления, изменения и/или расторжения договора;

5) права и обязанности сторон, а также другие сроки для предоставления обществом клиенту инвестиционных услуг и деятельности;

6) декларация клиента о том, что он понимает термины и принимает на себя риск, связанный со сделками с финансовыми инструментами;

7) подлежащая предоставлению информация о предмете договора и, соответственно, о способе общения, уведомления и представления отчетов сторон по проблемам, связанным с договором, и когда считается, что стороны получили информацию;

8) информация о полномочии инвестиционного общества предпринять все действия, связанные с принятием ценных бумаг на хранение или их передачей на хранение третьему лицу, если это необходимо для совершения сделки;

9) режим процентов по внесенным клиентами суммам на текущие счета;

10) возможность клиента аннулировать в одностороннем порядке полномочия, предоставленные определенному инвестиционному обществу, на основе определенного договора управления портфелем или отозвать частично или полностью, в любой момент необремененные денежные средства без выплаты какого-либо возмещения;

11) указание органов, которым может поставляться информация о клиенте в соответствии с требованиями действующего законодательства;

12) точный список сборов и комиссионных, взимаемых инвестиционным обществом, включая сроки оплаты, способы оплаты, возможные возвращения денежных средств при расторжении договора и требования об изменении платежей и взносов;

13) форс-мажорные обстоятельства, относящиеся к обеим сторонам;

14) условие, посредством которого доводится до сведения клиента, что обработка его персональных данных будет осуществляться в соответствии с положениями законодательства о защите персональных данных;

15) подпись клиента, авторизированного лица инвестиционного общества и печать клиента-юридического лица и инвестиционного общества.

190. При изложении посреднического договора принимается во внимание характер инвестиционных услуг, оказываемых инвестиционным обществом, и категория клиента, которому предназначается данный договор, с определением терминов и минимальных требований, которые необходимы в связи с предоставлением соответствующих финансовых услуг.

Глава VIII

ОТЧЕТЫ КЛИЕНТАМ В СВЯЗИ С ОКАЗАНИЕМ ИНВЕСТИЦИОННЫХ УСЛУГ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Раздел 1
Представление отчетов в связи с исполнением поручений, помимо управления портфелем

191. При исполнении поручения от имени клиента, помимо поручения об управлении портфелем, инвестиционное общество принимает следующие меры в связи с данным поручением:

1) инвестиционное общество поставляет клиенту немедленно на жестком носителе существенную информацию об исполнении соответствующего поручения, в рамках формуляра о подтверждении исполнения поручений;

2) в случае розничного клиента инвестиционное общество высылает клиенту формуляр о подтверждении исполнения поручений на жестком носителе и тем самым подтверждает исполнение поручения в самый короткий срок по возможности, но не позднее первого рабочего дня после исполнения поручения или в случае, если инвестиционное общество получает подтверждение со стороны третьего лица, не позднее первого рабочего дня после получения подтверждения со стороны третьего лица.

192. Дополнительно к требованиям, указанным в пункте 191, инвестиционное общество поставляет клиенту, по его требованию, информацию о степени исполнения его поручения.

193. В случае поручений, исполняемых периодически для розничных клиентов, касающихся долей участия или акций в организациях коллективного инвестирования, инвестиционное общество принимает меры, указанные в подпункте 2) пункта 191, или поставляет розничному клиенту, как минимум раз в 6 месяцев, информацию, указанную в пункте 194, по соответствующим сделкам.

194. Формуляр о подтверждении исполнения поручений в случае розничного клиента включает следующую информацию в зависимости ее применяемости:

1) идентификация общества, которое представляет отчетность;

2) фамилия, имя или наименование клиента;

3) дата совершения сделки;

4) время совершения сделки;

5) вид поручения;

6) идентификация места, где была совершена сделка;

7) идентификация инструмента;

8) показатель покупки/продажи;

9) сущность поручения в случае, если это не приобретение и не продажа;

10) количество;

11) унитарная цена;

12) стоимость сделки;

13) общая сумма выписанных, распределенных в зависимости от элементов комиссионных и расходов;

14) ответственность клиента за расчеты по сделкам, включая предельный срок оплаты или поставки, а также полезные подробности о счетах, если данная информация не была уже сообщена клиенту.

195. В целях подпункта 11) пункта 194 в случае, если поручение исполняется поэтапно, инвестиционное общество может поставлять клиенту информацию о цене на каждом этапе или о средней цене. Если указывается средняя цена, инвестиционное общество поставляет розничному клиенту, по его требованию, информацию о цене на каждом этапе.

Раздел 2
Представление отчетов в связи с управлением портфелем

196. Инвестиционные общества, которые оказывают клиентам услугу по управлению портфелем, периодически предоставляют в распоряжение каждого клиента формуляр отчета об управлении портфелем на жестком носителе, если данный формуляр не предоставляется другим лицом.

197. В случае розничных клиентов формуляр отчета об управлении портфелем, указанный в пункте 196, включает в зависимости от обстоятельств следующую информацию:

1) наименование инвестиционного общества;

2) название или другой элемент идентификации счета розничного клиента;

3) описание содержания и стоимости портфеля, включая подробности по каждому находящемуся в нем финансовому инструменту, остаток на начало и на конец отчетного периода, а также достижения портфеля на протяжении отчетного периода;

4) общую стоимость сборов и расходов, оплаченных в отчетном периоде, указав по категориям, как минимум, общие административные сборы и общие затраты, связанные с исполнением поручения, и в зависимости от обстоятельств отметив, что по требованию можно получить наиболее подробную информацию;

5) сравнение достижений, полученных в ходе отчетного периода, покрытого декларацией об ориентировочной стоимости рентабельности инвестиции, согласованной между инвестиционным обществом и клиентом;

6) общая сумма дивидендов, процентов и других выплат, полученных на протяжении отчетного периода, касающихся портфеля клиента;

7) информация об иной корпоративной деятельности, которая предоставляет дополнительные права финансовым инструментам, принадлежащим клиенту и включенным в портфель;

8) по каждой совершенной в данном периоде сделке – информацию, указанную в подпунктах 3)-12) пункта 194, в зависимости от обстоятельств, за исключением случая, когда клиент запрашивает информацию по каждой сделке в отдельности, в таком случае применяется пункт 199.

198. В случае розничных клиентов формуляр отчета об управлении портфелем, указанный в пункте 196, представляется за каждое полугодие, за исключением следующих ситуаций:

1) по заявлению клиента формуляр отчета об управлении портфелем представляется ежеквартально;

2) в ситуациях, когда применяется пункт 199, формуляр отчета об управлении портфелем представляется не реже одного раза в год.

Инвестиционное общество уведомляет розничных клиентов об их праве подавать заявления согласно подпункту 1). Исключение, предусмотренное в подпункте 2), не применяется в случае сделок с финансовыми инструментами, являющимися предметом пунктов d)–g) части (1) и пункта с) части (3) статьи 4 Закона о рынке капитала.

199. Если клиент требует получения информации по каждой сделке в отдельности, инвестиционное общество незамедлительно передает клиенту на жестком носителе полную информацию о сделке на момент ее совершения управляющим портфелем.

200. Если клиент, указанный в пункте 199, является розничным клиентом, инвестиционное общество передает ему заключение о подтверждении сделки, которое содержит информацию, указанную в пунктах 194 и 195, в следующий рабочий день после совершения сделки или в случае, если инвестиционное общество получает подтверждение со стороны третьего лица, не позднее первого рабочего дня после получения подтверждения со стороны третьего лица.

Раздел 3
Представление отчетов в связи с активами клиентов

201. Инвестиционное общество, владеющее финансовыми инструментами или денежными средствами клиентов, передает каждому клиенту по его требованию или как минимум раз в год на жестком носителе формуляр отчета об активах клиента, который относится к принадлежащим клиенту финансовым инструментам или денежным средствам, если такая информация не была представлена посредством других периодических отчетов. Положения не применяются к лицензированным в соответствии с действующим законодательством банкам в отношении депозитов, которыми владеет данное учреждение.

202. Формуляр отчета об активах клиента включает следующую информацию:

1) подробности о всех финансовых инструментах или денежных средствах, которыми владеет инвестиционное общество для клиента на конец периода, включенного в формуляр отчета;

2) мера, в которой любые финансовые инструменты или денежные средства клиента являлись предметом финансовых сделок с ценными бумагами;

3) количественное выражение любой выгоды клиента, полученной вследствие участия в любой финансовой сделке с ценными бумагами.

203. Инвестиционное общество, которое владеет финансовыми инструментами или денежными средствами и которое оказывает услуги управления портфелем для определенного клиента, может включить формуляр отчета об активах клиента в формуляр отчета об управлении портфелем, который представляется данному клиенту в соответствии с положениями пункта 196.

204. Клиент обязан проверить соответствие полученных ситуаций с реальным положением и незамедлительно уведомлять инвестиционное общество в письменной форме о выявленных несоответствиях.

Глава IX

ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ АГЕНТАМИ

205. Уполномоченными агентами, имеющими разрешение на оказание инвестиционных услуг, являются физические или юридические лица, которые действуют исключительно от имени одного единственного инвестиционного общества и которые не могут оказывать инвестиционные финансовые услуги от своего имени. Уполномоченные агенты получают разрешение в соответствии с положениями Закона о рынке капитала и нормативными актами Национальной комиссии.

206. Инвестиционное общество может делегировать определенным уполномоченным агентам осуществление действий по продвижению оказываемых инвестиционных услуг, по принятию и передаче полученных от клиентов или потенциальных клиентов инструкций или поручений, а также по представлению информации в связи с оказываемыми инвестиционным обществом инвестиционными услугами с соблюдением положений статьи 52 Закона о рынке капитала.

207. Уполномоченные агенты, назначенные инвестиционным обществом, регистрируются в Реестре уполномоченных агентов, который ведется Национальной комиссией. Инвестиционное общество не может пользоваться услугами уполномоченного агента до его регистрации в вышеуказанном реестре.

208. Инвестиционное общество обязано проверить, если уполномоченные агенты, которые будут действовать от его имени, имеют хорошую репутацию и обладают необходимыми профессиональными и коммерческими знаниями для правильного ознакомления клиентов или потенциальных клиентов со всей релевантной информацией о предлагаемых инвестиционных услугах.

209. Уполномоченные агенты не могут быть вовлечены в операции, связанные с проведением сделок или расчетов по сделкам, и не могут совершать операции по получению или осуществлению платежей от или для клиентов инвестиционного общества.

Глава X

ЭКСТЕРНАЛИЗАЦИЯ ВАЖНЫХ И СУЩЕСТВЕННЫХ ОПЕРАЦИОННЫХ ФУНКЦИЙ ИНВЕСТИЦИОННЫХ ОБЩЕСТВ

210. В целях настоящей главы “экстернализация важных и существенных операционных функций инвестиционных обществ” означает передачу инвестиционным обществом определенных функций другому лицу, в форме соглашения между инвестиционным обществом и поставщиком услуг, в соответствии с которым поставщик услуг выполняет процедуру, услугу или действие, которые в противном случае выполнялись бы самим инвестиционным обществом, чтобы обеспечить более высокую эффективность операций и сосредоточиться на основных операциях и деятельности инвестиционного общества, результатом которой является предоставление клиентам услуги или продукта высшего качества.

211. Положения, касающиеся экстернализации операционных функций, применяются и к услугам в сфере информационных технологий и к иной деятельности, прямо поддерживающей основные операции инвестиционного общества.

212. Операционные функции инвестиционного общества, которые не считаются важными и существенными, не подлежат экстернализации.

213. Инвестиционное общество принимает разумные меры для предупреждения возникновения некоторых дополнительных операционных рисков, тогда когда базируется на третьих лицах в ходе выполнения операционных функций, являющихся существенными, с целью обеспечения непрерывного и надлежащего предоставления услуг клиентам и осуществления непрерывной и надлежащей инвестиционной деятельности в условиях, предусмотренных положениями Закона о рынке капитала.

214. До инициирования процесса экстернализации своих операционных функций инвестиционное общество обязано провести анализ для идентификации необходимости экстернализации определенной услуги или определенной деятельности, цели экстернализации и ее связи с операциями инвестиционного общества, а также возможных рисков, и, соответственно, методов и мер, необходимых и адекватных для покрытия данных рисков, а также в какой мере могут быть соблюдены условия, установленные законодательством о рынке капитала.

215. Права и обязанности инвестиционного общества и поставщика услуг должны быть ясно и в полном объеме предусмотрены в письменном соглашении, которое устанавливает как минимум следующее:

1) ясное разделение экстернализированных услуг;

2) точное описание требований, которые поставщик услуг должен выполнить, и откуда будет поставляться услуга;

3) требования к поставщику услуг о своевременном осуществлении экстернализированных услуг в соответствии с оговоренными условиями;

4) требования к поставщику услуг о немедленном уведомлении инвестиционного общества в связи с достижениями, которые могли бы существенно повлиять на текущую или будущую способность поставщика услуг или на его возможности осуществлять экстернализированную деятельность.

216. Инвестиционное общество должно предоставлять в распоряжение и в любой момент быть способным доказать Национальной комиссии по ее требованию, что инвестиционное общество предприняло необходимые и адекватные меры по управлению рисками для того, чтобы обеспечить постоянное соблюдение установленных законодательством требований и, соответственно, поставлять Национальной комиссии всю необходимую информацию для осуществления надзора за соответствием экстернализированной деятельности требованиям законодательства о рынке капитала.

217. Для применения положений части (14) статьи 50 Закона о рынке капитала Национальная комиссия может допустить экстернализацию операционных и существенных функций инвестиционного общества пока соблюдаются нижеследующие условия:

1) инвестиционное общество и поставщик услуг представляют в письменной форме совместное соглашение, согласно которому поставщик услуг обязуется исполнять национальное законодательство, а инвестиционное общество и поставщик услуг обязуются представлять информацию, затребованную Национальной комиссией, для выполнения условия, предусмотренного пунктом i) части (10) статьи 50 Закона о рынке капитала;

2) поставщик услуг представляет Национальной комиссии декларацию об определенной стоимости услуг, которые будут оказаны инвестиционному обществу;

3) орган надзора страны происхождения поставщика услуг заключил соглашение о сотрудничестве с Национальной комиссией;

4) орган надзора поставщика услуг представляет Национальной комиссии подтверждение о том, что поставщик услуг соблюдает его законодательство и регулирующие акты и не вовлечен в операции, которые могли бы сделать его неподходящим и неадекватным для оказания соответствующих услуг инвестиционному обществу;

5) в случае экстернализации любой инвестиционной услуги и деятельности, описанной в статье 33 Закона о рынке капитала, клиент инвестиционного общества дал свое предварительное согласие в письменной форме на экстернализацию.